<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Learn Japanese Pod &#187; Member&#8217;s Articles</title>
	<atom:link href="http://learnjapanesepod.com/category/blog/members-articles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://learnjapanesepod.com</link>
	<description>Learn Japanese quickly, easily and for free with this podcast</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 01:47:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Apartment hunting</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/apartment-hunting/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/apartment-hunting/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 01:07:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leviathon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leviathon]]></category>
		<category><![CDATA[apartments]]></category>
		<category><![CDATA[fees]]></category>
		<category><![CDATA[gift money]]></category>
		<category><![CDATA[lead-trust]]></category>
		<category><![CDATA[mini-mini]]></category>
		<category><![CDATA[moving]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=2061</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve just signed a contract for a new apartment in Japan after a day of hunting via two different estate agents. One based in Ikebukuro, and the other in Iidabashi. Both were looking for me east of those locations, but the end results was markedly different. The first way Lead Trust and the second Able. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve just signed a contract for a new apartment in Japan after a day of hunting via two different estate agents. One based in Ikebukuro, and the other in Iidabashi. Both were looking for me east of those locations, but the end results was markedly different.</p>
<p>The first way <a href="http://www.lead-trust.co.jp/">Lead Trust</a> and the second <a href="http://www.able.co.jp/">Able</a>.</p>
<p>In the end I signed with Able, however I first went to Lead Trust. Also recommended to me were <a href="http://minimini.jp/index.php">Mini Mini</a>, but in the end I didn&#8217;t go. They do apparently deal in quite a lot of very small, but cheap apartments and a English friend of mine said good things about the company. Lead Trust I didn&#8217;t get any recommendations about, but a Japanese friend found some apartments online via them so he booked an appointment for me. Able was recommended via a friend as having been used twice before with good results.</p>
<p>From my experience, don&#8217;t use Lead Trust. Their service was fine, although I didn&#8217;t like the fact that everything they showed me has two months gift money （礼金）when 1 month is common, but the apartments were OK and we got taken to three, the last of which was a newly refurbished, pretty large manshon（マンション） 3 minutes from a very convenient station. The price was good (1 month gift money), the location excellent. The final bill however was extortionate. Their agency fee was 1.05 (one point zero five) months rent, which isn&#8217;t unusual but many agencies at this time of the year have a campaign for half price fees. The apartment also came with a cleaning fee (nearly half a month&#8217;s rent), for the previous tenant or for me, I don&#8217;t know, and an extra fee (1/4 month&#8217;s rent), I can&#8217;t remember what it was for, and then the thing which made me angry; a charge for a guarantor company even thou my Japanese friend sitting next to me was going to be the the guarantor. &#8216;But because you&#8217;re a foreigner the guarantor company is still required, even if you have a guarantor already&#8217; they said. That&#8217;s an extra 1/2 month&#8217;s rent, please. Bollocks. I&#8217;m not entirely sure if that was a lie, but research online suggests this just isn&#8217;t the case. You only use a company if you haven&#8217;t got a Japanese that can do it. Maybe different landlords are picker than others, but the guy in the agency said &#8216;almost always&#8217; this is so, which I do think is either ignorance or a lie.</p>
<p>Suffice to say, I didn&#8217;t sign. In any case, I still needed to see Able.</p>
<p>This estate agent was far better. Same service (I see why they charge so much, you get driven to each place by an agent), but with a better selection of apartments with lower initial fees. They had a campaign which was half price fees, and no cleaning fee or guarantor money. I got a new apartment in a nice location for work, for a lot less up front money. They even pushed the gift money down a bit on my request.</p>
<p>You can go with other companies who specialize in dealing with foreigners. I was recommended <a href="http://www.tokyorent.com/">Tokyo Rent</a> but they didn&#8217;t have anything in the area I wanted. There are others too. I expect rents to be higher with these companies or else quality lower.</p>
<p>A few things I learned.</p>
<p>1) Searching online isn&#8217;t as useful as I thought. The information of some apartments was just wrong. Campaign special prices that rise after 3 months, or just plain wrong. I don&#8217;t think there was a single one found online that we actually went to see. If you want the most accurate information go direct to an agency and get them to find places. You have to do it anyway.</p>
<p>2) Check the charges first. Obvious, but I really wasn&#8217;t expecting that guarantor charge or cleaning fee.</p>
<p>3) Learn to write your address, occupation and company address, in kanji.</p>
<p>4) Generally you have to pay gift money. Places without tend to have higher rent.</p>
<p>There are other options. I could have rented a place with my company. It would have been furnished, although probably not cheaper for the location I wanted. No initial fees, of course, but if I move company I have to move apartment anyway. I could have got cheaper rent If I&#8217;d hunted more but I had a deadline and the place I finally found was very nice.</p>
<p>Now the hassle of moving my stuff, and cleaning this current apartment to within an inch of it&#8217;s life.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/apartment-hunting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>34th Grand Sumo Tournament</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/34th-grand-sumo-tournament/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/34th-grand-sumo-tournament/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 02:18:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leviathon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leviathon]]></category>
		<category><![CDATA[foreigners]]></category>
		<category><![CDATA[sumo]]></category>
		<category><![CDATA[tournament]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=2029</guid>
		<description><![CDATA[I went to see the 34th Grand Sumo Tournament at Ryogoku Stadium on Sunday. This was the first time for me, seeing live sumo, although as a kid I always used to watch it on Channel 4 in the UK. At that time however sumo was still pretty much a Japanese only sport, but now [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I went to see the 34th Grand Sumo Tournament at Ryogoku Stadium on Sunday. This was the first time for me, seeing live sumo, although as a kid I always used to watch it on Channel 4 in the UK. At that time however sumo was still pretty much a Japanese only sport, but now foreigners are coming to dominated the top ranks. You can Wikipedia for more info although the foreign born reference is out of date. <a href="http://sumodb.sumogames.com/Rikishi.aspx?shikona=&amp;heya=-1&amp;shusshin=202&amp;b=201001&amp;high=-1&amp;hd=-1&amp;entry=-1&amp;intai=-1&amp;sort=1">This site</a> shows a list of all wrestlers and states there are 57 active foreign fighters out of 703.</p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 250px"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4006/4343845362_b04f9cc72c_m.jpg" alt="" width="240" height="160" /><p class="wp-caption-text">Two wrestlers going at it</p></div>
<p>Doesn&#8217;t sound a lot, but as you restrict to the higher ranks, the percentage goes up a bit. Although, I had gotten the impression that there was a crisis in sumo with the number of foreigners outweighing native Japanese. From looking at the stats I still see a great number of Japanese. Maybe it&#8217;s because the top rank, Yokozuna, has been <a href="http://sumodb.sumogames.com/Rikishi.aspx?shikona=&amp;heya=-1&amp;shusshin=-1&amp;b=-1&amp;high=1&amp;hd=-1&amp;entry=-1&amp;intai=-1&amp;sort=7">dominated by foreigners for the last 10 years</a> (see bottom of page).</p>
<p>But in any case, Sunday&#8217;s 1-day tournament is outside the normal schedule for determining rank, and was won by a Japanese, apparently a feat <a href="http://sankei.jp.msn.com/sports/martialarts/100207/mrt1002071901005-n1.htm">last done 7 years ago</a>.</p>
<div class="wp-caption alignright" style="width: 250px"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4039/4343131973_89792a204a_m.jpg" alt="" width="240" height="160" /><p class="wp-caption-text">Will they start this time?</p></div>
<p>The final was between a Bulgarian born Ozeki (2nd rank) by the name of <a href="http://sumodb.sumogames.com/Rikishi.aspx?r=2830&amp;l=e">Kotooshu</a>, and a native Sekiwake (3rd rank) wrestler called <a href="http://sumodb.sumogames.com/Rikishi.aspx?r=6468&amp;l=e">Goeido</a>. Goeido had made it past several higher ranked wrestlers, including toppling the <a href="http://sumodb.sumogames.com/Rikishi.aspx?r=1123&amp;l=e">reigning champion and Yokozuna</a> in the semi-final, before tripping up the Bulgarian to claim the top prize, a hefty 円3,200,000 (about $36,000 dollars). Not bad for a days work, although in global sporting terms quite modest I suppose.</p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 250px"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4039/4343138897_3567f2234c_m.jpg" alt="" width="240" height="160" /><p class="wp-caption-text">Bulgarian finalist</p></div>
<p>As could be expected from a drought of native champions, everyone was quite pleased when Goeido won, the post championship interview focusing on how great it was a native had won after so long. Although as in the best sumo tradition, the interviewer did most of the talking.</p>
<p>The sumo itself was much as I remember. A long preamble in which the opponents glare at each other and pretend to get ready to start, although you know full well they won&#8217;t at the sweeper guys haven&#8217;t even gotten out the way yet. Once they&#8217;ve done this 2 or 3 times, they start the match, which is usually over in 10 seconds. Although, you couldn&#8217;t feel bored as the matches continued one after another pretty much without rest, the ceremony of the whole event always allowing your eyes to be kept busy with something interesting, be it the guy who sings at the end of each <div class="wp-caption alignright" style="width: 250px"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4059/4343841054_0ab6366e09_m.jpg" alt="" width="240" height="160" /><p class="wp-caption-text">Keeping the ring tidy</p></div></p>
<p>bout, the sweepers keeping the ring clean and correct, the wrestlers themselves and their elaborate preparation, or magnificent dress of the referees.</p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 250px"><img class="alignleft" src="http://farm5.static.flickr.com/4027/4343142053_8204aaf1a8_m.jpg" alt="" width="240" height="160" /><p class="wp-caption-text">Traditional crooner</p></div>
<p>We were there for about 2 hours, in not too shabby seats on the second floor. Although maybe next time I&#8217;ll fork out for the first floor cushion seats, so I can throw them at the ring when something happens I like (or not), as many people did for the final two bouts.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/34th-grand-sumo-tournament/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reading Practice &#8211; Japanese Graded Readers</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/reading-practice-japanese-graded-readers/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/reading-practice-japanese-graded-readers/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 19:41:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Isacksen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Isacksen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=2001</guid>
		<description><![CDATA[A quick review and links to a reading resource that I found to be rather helpful in my studies.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I haven`t been posting much the last few months.  Things have been rather busy in my life.<br />
I did want to write about this little gem I came across for reading practice.</p>
<p>My language partner gave me a set of Japanese Graded Readers for Christmas.  This is the sort of book I have been looking for over the last 2 or 3 years.  It has furigana for all kanji, pictures that help set the context, and a cd to follow along if you want to listen.  This is sort of the Japanese version of the `I see Sam` or Dick and Jane books, but seem to be intended for second language learners.</p>
<p>My set came from Kinokuniya bookstore, but I looked up a few links in case this catches anyone`s interest.</p>
<p><a href="http://www.nihongo-ask.jp/tadoku/">Japanese Graded Readers website</a> has some samples of the pages and audio.<br />
<a href="http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss?url=search-alias%3Dstripbooks&amp;field-keywords=japanese+graded+readers">The books on amazon</a>: This is not my favorite place to buy, but probably the easiest access if you want to get your hands on them.</p>
<p>I looked at the website of the bookstore and you can only find them there using the Japanese title: レベル別　日本語多読　ライブラリー</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/reading-practice-japanese-graded-readers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mt. Fuji in winter</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/mt-fuji-in-winter/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/mt-fuji-in-winter/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 13:36:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leviathon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leviathon]]></category>
		<category><![CDATA[fuji]]></category>
		<category><![CDATA[kawaguchiko]]></category>
		<category><![CDATA[lake]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1937</guid>
		<description><![CDATA[OK, time for the Mt. Fuji post. I didn&#8217;t climb it, but I went the closest I&#8217;m prepared to go, to Lake Kawaguchi, which offers extremely good views of Fuji for the price of a bus fare from Shinjuku or Tokyo stations. I recommend a view of the snow covered Fuji, although at this time [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>OK, time for the Mt. Fuji post. I didn&#8217;t climb it, but I went the closest I&#8217;m prepared to go, to Lake Kawaguchi, which offers extremely good views of Fuji for the price of a bus fare from Shinjuku or Tokyo stations. I recommend a view of the snow covered Fuji, although at this time of year the sun is a bit low which can make you squint looking at it from the Fuji 5 Lakes area as they are to the north east of Fuji. However there are other views from the south that can give your eyes a break. Having said that, I would recommend walking around the Lakes on a warm winter&#8217;s day, with Fuji as your backdrop. If you want to copy the plan of action, this is what you need.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/steven_f/4211064188/"><img alt="" src="http://farm5.static.flickr.com/4015/4211064188_8a24e84c43_m.jpg" class="alignright" width="240" height="160" /></a></p>
<p>1) Get to Shinjuku and go <a href="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;q=35.689999,139.698120+(Japan,+T%C5%8Dky%C5%8D+Metropolis+Shinjuku+Ward%E8%A5%BF%E6%96%B0%E5%AE%BF%EF%BC%91%E4%B8%81%E7%9B%AE%EF%BC%91%EF%BC%91%E2%88%92%EF%BC%91)&amp;ie=UTF8&amp;ll=35.689999,139.69812&amp;spn=0.002422,0.004522&amp;z=18">here</a> (<a href="http://maps.google.co.uk/maps/mm?hl=en&amp;source=hp&amp;q=shinjuku&amp;ie=UTF8&amp;ll=35.690102,139.698029&amp;spn=0,359.995478&amp;z=18&amp;layer=c&amp;cbll=35.690141,139.698141&amp;panoid=9mokjcSfBYwcjD0nntZEJA&amp;cbp=12,188.75,,0,-5.89">street view</a> and <a href="http://www.fujikyu.co.jp/q-navi/kawaguchiko/">website</a>)</p>
<p>2) If you are planning a day trip, go early. I went for 7 and, from the handy timetable found <a href="http://bus.fujikyu.co.jp/highw/jikokuhyo/01.html/#/?dt=01&amp;mt=3">here</a>, you can choose which bus you are going to take there and back.</p>
<p>3) By a ticket. You can book online if you like, but out of season and Japanese national holidays I doubt you&#8217;ll find the bus full. Buy the ticket from the ticket office, (1700yen one way, you can&#8217;t buy a return you&#8217;ll be told, you buy it once there) and get on the bus.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/steven_f/4210297229/"><img alt="" src="http://farm5.static.flickr.com/4027/4210297229_d665c08015_m.jpg" class="alignleft" width="240" height="160" /></a></p>
<p>4) Once at Kawaguchiko, follow the signs and go for a walk. The path around the lake lasts about 15km, and stops about half way so you have to follow the road the rest. The reason it stops is the view of Fuji goes behind a smaller mountain, but you are half way round the lake already so you might as well keep going. If you feel lazy <a href="http://transportation.fujikyu.co.jp/transportation/r_bus.html">there are buses</a> that go around the lakes area. You could go to one of the other lakes if you have time, although the views are no more special, although with maybe less hotels, unless you are willing to travel to Yamanaka lake to the south.</p>
<p>5) Get a bite to eat somewhere after the long walk. There is nothing much around the station but a short walk away are <a href="http://maps.google.co.uk/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;view=map&amp;q=%E6%B2%B3%E5%8F%A3%E6%B9%96&amp;sll=35.807738,139.724171&amp;sspn=0.077403,0.144711&amp;g=Kawaguchi+City,+Saitama+Prefecture,+Japan&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=Lake+Kawaguchi&amp;ll=35.50295,138.757796&amp;spn=0.002428,0.004522&amp;z=18">some chain places</a>.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/steven_f/4210292891/"><img alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2747/4210292891_c99f6a8c60_m.jpg" class="alignright" width="240" height="160" /></a></p>
<p>6) Go home. Last buses are at 8ish although that is after an hour wait from the previous one. Also, it gets dark and cold come 5pm so probably best to leave by then anyway. The bus back wasn&#8217;t busy, although everyone did pile on once it stopped at at <a href="http://www.fujiq.jp/english/index.html">Mt Fuji funland</a></p>
<p>If you want other ideas on viewing Mt. Fuji, I was mulling over <a href="http://www.mustlovejapan.com/feature/mt_fuji/">this page</a> for a while. With limited time and the potential of getting lost, I chose the easy option, although climbing a mountain near Lake Yamanaka and watching the sunset did pass my mind, if I thought it wouldn&#8217;t die trying to get back in the dark.</p>
<p>More information on travel, including trains (more expensive as far as I can tell) can be found <a href="http://www.japan-guide.com/e/e6905.html">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/mt-fuji-in-winter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seasons greetings! We are all going to die!</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/seasons-greetings-we-are-all-going-to-die/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/seasons-greetings-we-are-all-going-to-die/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 03:32:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leviathon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leviathon]]></category>
		<category><![CDATA[bicycles]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[doom]]></category>
		<category><![CDATA[earthquake]]></category>
		<category><![CDATA[fuji]]></category>
		<category><![CDATA[gloom]]></category>
		<category><![CDATA[Kanto]]></category>
		<category><![CDATA[tokai]]></category>
		<category><![CDATA[volcano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1847</guid>
		<description><![CDATA[No, but seriously we might. As you may well know, Japan has a lot of earthquakes. When I first came here in March there were a couple of months where earthquakes kept popping up a couple of times a week. Nothing serious, more a &#8216;Welcome to Japan! Here&#8217;s an little earthquake or two for starters.&#8217; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No, but seriously we might. As you may well know, <a href="http://earthquake.usgs.gov/earthquakes/recenteqsww/Maps/region/Asia.php">Japan has a lot of earthquakes</a>. When I first came here in March there were a couple of months where earthquakes kept popping up a couple of times a week. Nothing serious, more a &#8216;Welcome to Japan! Here&#8217;s an little earthquake or two for starters.&#8217; Of course, that wets the appetite for doom and disaster so I here are my top 5 ways most impressive ways we are all going to die one day.</p>
<h2>1) The Great Tokai Earthquake of the 21st Century</h2>
<p><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/RuptureAreasNankaiMegathrust.png"><img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/RuptureAreasNankaiMegathrust.png" class="alignleft" width="320" /></a></p>
<p>While not so bad for Tokyo (and probably Chiba, where I am, will escape severe damage), the Tokai earthquake predicted to hit Shizuoka prefecture anytime soon is a big worry for Japan.</p>
<p>The figure to the left is one of the major fault lines passing close to the mainland of Japan; the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nankai_Trough">Nankai trough</a>. It&#8217;s a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Subduction_zone">subduction zone</a> with the Philippine plate pushing itself under the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_plate">Eurasian plate</a>. The section marked A below is the one pertaining to the <a href="http://geology.about.com/od/eq_prediction/a/aa_tokaiquake.htm">Tokai earthquake</a>. It hasn&#8217;t ruptured for over 150 years (the last being in 1854), and is well overdue a predicted minimum M8 earthquake, <a href="http://www.e-quakes.pref.shizuoka.jp/english/guide_01.html">centered somewhere</a> in the Shizuoka prefecture.</p>
<p>If this one goes, which some scientists gave a 35-45% chance this decade, then it will cause massive destruction far worse than the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Hanshin_earthquake">Kobe earthquake</a> of 1995. While Kobe was a different type of earthquake, and less powerful at <em>only</em> M7.4, it is useful as a comparison, noting that a 1 point increase in magnitude is a ~32x increase in power.</p>
<p><a href="http://www.e-quakes.pref.shizuoka.jp/english/guide_01.html">http://www.e-quakes.pref.shizuoka.jp/english/guide_01.html</a><br />
<a href="http://www.jma.go.jp/en/quake_tokai/">http://www.jma.go.jp/en/quake_tokai/</a><br />
<a href="http://geology.about.com/od/eq_prediction/a/aa_tokaiquake.htm">http://geology.about.com/od/eq_prediction/a/aa_tokaiquake.htm</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nankai_megathrust_earthquakes">http://en.wikipedia.org/wiki/Nankai_megathrust_earthquakes</a></p>
<h2>2) The Great Kanto Earthquake of the 21st Century</h2>
<p><img alt="" src="http://getfansub.com/upload/TokyoMagnitude8.0.jpg" class="alignright" width="150" /></p>
<p>Not afraid of just one devastating once in a lifetime earthquake, well Japan has two lined up. Emanating from a related but <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sagami_Trough">separate faultline</a>, the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1923_Great_Kant%C5%8D_earthquake">Great Kanto earthquake</a>, affecting Tokyo rather more directly, is also overdue. In 1923 it killed over 100,000 people. Nowadays, while the deaths will probably be a lot less, the economic damage to Japan, and potentially the entire world, could be dire. There is an <a href="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10704">anime series</a> on the subject of death in Tokyo by earthquake too. Check it out!</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1923_Great_Kant%C5%8D_earthquake">http://en.wikipedia.org/wiki/1923_Great_Kant%C5%8D_earthquake</a><br />
<a href="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10704">http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10704</a></p>
<h2>3) Mt Fuji Eruption</h2>
<p><img alt="" src="http://www.japanprobe.com/july06/fuji-erupt/366LEruptiononMtFuji.JPG" class="alignleft" width="200" /></p>
<p>Earthquakes? Meer shaking of the ground. What you really want for death and destruction is an active volcano. While not a very active volcano, the last eruptions being over 300 years ago, the constant threat is always there that eventually Fuji-san will get angry again and belch lava and ash all over Tokyo, prevailing winds coating everything to the east of the volcano. In fact, it has been <a href="http://news.nationalgeographic.com/news/2006/07/060717-mount-fuji.html">reported that Fuji is overdue</a>, and that its <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Dei_eruption_of_Mount_Fuji">last eruption</a>, in 1707, was two months after the great Tokai earthquake of that year. Although, it has to be said that the rip in 1854 didn&#8217;t set off Fuji, it&#8217;s a sobering thought that both might happen at the same time. What does that mean for Tokyo? According to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Volcanic-ash-downfall_map_of_Mt.Fuji_Hoei-eruption01.jpg">the ash map</a>, between 1-4cm of the grey stuff if the 1707 eruption is anything to go by.</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Historic_eruptions_of_Mount_Fuji">http://en.wikipedia.org/wiki/Historic_eruptions_of_Mount_Fuji</a><br />
<a href="http://news.nationalgeographic.com/news/2006/07/060717-mount-fuji.html">http://news.nationalgeographic.com/news/2006/07/060717-mount-fuji.html</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Dei_eruption_of_Mount_Fuji">http://en.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Dei_eruption_of_Mount_Fuji</a><br />
<a href="http://www.japanprobe.com/2006/07/18/will-mr-fuji-erupt-soon/">http://www.japanprobe.com/2006/07/18/will-mr-fuji-erupt-soon/</a></p>
<h2>4) Tidal Wave</h2>
<p><img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Tsunami_by_hokusai_19th_century.jpg/800px-Tsunami_by_hokusai_19th_century.jpg" class="alignright" width="250" /></p>
<p>Not content with its own natural disasters, the east coast of Japan could be affected by someone else&#8217;s problem. A magnitude 9 earthquake is coming to the west coast of America. The <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1700_Cascadia_earthquake">cascadia earthquake</a> may generate a tsunami that will hit Japan and in certain places could cause, going from the <a href="http://pubs.usgs.gov/pp/pp1707/pp1707.pdf">past reconstructions</a>, a 2-5m wave. Although this is a minor point compared with the devastation that will affect the US west coast&#8217;s major cities.</p>
<p><a href="http://www.livescience.com/environment/050103_cascadia_tsunami.html">http://www.livescience.com/environment/050103_cascadia_tsunami.html</a><br />
<a href="http://geology.about.com/od/quake_preparedness/a/aa_cascadiaEQ.htm">http://geology.about.com/od/quake_preparedness/a/aa_cascadiaEQ.htm</a><br />
<a href="http://environment.nationalgeographic.co.uk/environment/natural-disasters/earthquake-technology.html">http://environment.nationalgeographic.co.uk/environment/natural-disasters/earthquake-technology.html</a></p>
<h2>5) Bicycle death</h2>
<p>Probably the most fearsome of the lot; crazy obaasan on bicycles. These lean, mean death machines combine two-wheeled destruction from behind with a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Hanshin_earthquakhttp://biketoursjapan.wordpress.com/2009/07/11/how-to-fix-squeaky-brakes/e">near super-sonic battle cry</a>. They are to be feared with a terror far greater than the combined power of the Kanto and Toukai earthquakes and Fuji blowing all in the same month (which could happen in theory).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/seasons-greetings-we-are-all-going-to-die/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I was made to do it &#8211; される/ させられる</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/i-was-made-to-do-it-%e3%81%95%e3%82%8c%e3%82%8b-%e3%81%95%e3%81%9b%e3%82%89%e3%82%8c%e3%82%8b/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/i-was-made-to-do-it-%e3%81%95%e3%82%8c%e3%82%8b-%e3%81%95%e3%81%9b%e3%82%89%e3%82%8c%e3%82%8b/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 19:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Isacksen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Isacksen]]></category>
		<category><![CDATA[made to make grammar isacksen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1825</guid>
		<description><![CDATA[I fell behind in my postings with the busy holidays and a little travel back home. WordPress ate my first attempt at this a week or two ago. This is the grammar for describing something that someone made you do. 子供の頃に　母に　ぼくは　ありがとうの手紙を　かかされた。 Kodomo no koro ni haha ni bokuha arigatou no tegami wo kakasareta. When I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I fell behind in my postings with the busy holidays and a little travel back home.  WordPress ate my first attempt at this a week or two ago.  This is the grammar for describing something that someone made you do.</p>
<p>子供の頃に　母に　ぼくは　ありがとうの手紙を　かかされた。<br />
Kodomo no koro ni haha ni bokuha arigatou no tegami wo kakasareta.<br />
When I was a kid, my mom made me write thank-you letters.</p>
<p>ビール先生に　１０マィルを　走らされた。<br />
Biiru Sensei ni 10 mairu wo hashirasareta.<br />
Bill Sensei made me run ten milse.</p>
<p>The structure:<br />
に indicates the person making the other person do the action.<br />
は indicates who was or is being made to do the action<br />
を marks any objects involved (thank-you letters)</p>
<p>う &#8211; verbs are conjegated as follows:<br />
書く　－　書かされる<br />
走る　－　走られる<br />
買う　－　買わされる</p>
<p>る &#8211; verbs: drop る add させられる<br />
食べる　－　食べさせられる</p>
<p>irregular vers:<br />
する　－　させられる<br />
来る　－　こさせられる</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/i-was-made-to-do-it-%e3%81%95%e3%82%8c%e3%82%8b-%e3%81%95%e3%81%9b%e3%82%89%e3%82%8c%e3%82%8b/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aodh’s Grammar Point [04] っけ (What was it again&#8230;)</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/aodh%e2%80%99s-grammar-point-04/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/aodh%e2%80%99s-grammar-point-04/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 13:57:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aodh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Member's Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Zombiehead]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japanese grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Japanese pod]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1807</guid>
		<description><![CDATA[Since I’m done studying for the JLPT (or more appropriately done failing the JLPT) I thought I’d post another grammar point.  This is one you hear all the time in a variety of situations when someone has forgotten something and is trying to remember or get the person they’re talking to to remember.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Since I&#8217;m done studying for the JLPT (or more appropriately done failing the JLPT) I thought I&#8217;d post another grammar point.  This is one you hear all the time in a variety of situations when someone has forgotten something and is trying to remember or get the person they&#8217;re talking to to remember.</p>
<p><span style="color: #000000"><strong>Noun/Verb/Adjective (Plain Form/Polite Past Form) +っけ<br />
</strong>何だっけ。 What is it again&#8230;<br />
新宿だったっけ。 Was it Shinjuku?  I can&#8217;t remember.<br />
病気でしたっけ。 He was sick, right?  I forgot.<br />
買ったっけ・買いましたっけ。 Did he buy it?  I forgot.<br />
行くんだっけ。 He&#8217;s going, right?  I forgot.<br />
行ったんだっけ。 He went, didn&#8217;t he?  I forgot.<br />
行くんだったっけ・行くんでしたっけ。 He was going, wasn&#8217;t he?<br />
冷たかったっけ。 It was cold, right?</span></p>
<p><strong>注意：イ Adjectives don&#8217;t ever use the Past Polite form (～かったです) with っけ since it can&#8217;t attach to です.  Also, it&#8217;s not recommended to use the Present Tense for Verbs or イ Adjectives.  It&#8217;s generally unnatural (even in English) to forget something that didn&#8217;t happen yet.</strong></p>
<p><strong>This form is only used to express something you did know, but forgot.  If you remember た・だ + っけ, you&#8217;ll be ok.<br />
</strong></p>
<p><em>Grammar Note: Plain Form<br />
Verb: 行く</em><em> ・ </em><em>行かない</em><em> ・ </em><em>行った</em><em> ・　行かなかった<br />
イ Adjective: さむい　・　さむくない　・　さむかった　・　さむくなかった<br />
ナ Adjective: 元気だ　・　元気じゃない　・　元気たった　・　元気じゃなかった<br />
Noun: 雨だ　・　雨じゃない　・　雨だった　・　雨じゃなかった</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/aodh%e2%80%99s-grammar-point-04/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Autumn leaves (紅葉）</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/autumn-leaves/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/autumn-leaves/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 08:27:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leviathon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leviathon]]></category>
		<category><![CDATA[autumn]]></category>
		<category><![CDATA[colours]]></category>
		<category><![CDATA[red]]></category>
		<category><![CDATA[temple]]></category>
		<category><![CDATA[yellow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1775</guid>
		<description><![CDATA[Today I have mostly been looking at the pretty colours of the leaves. The Japanese love to do this. My Japanese teacher drove 600km around Tokyo on a motorbike to go see the leaves. I on the other hand popped along to Matsudo City (松戸市）and the 本土時 (Hondoji) Temple. This is a notable place for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today I have mostly been looking at the pretty colours of the leaves.</p>
<p>The Japanese love to do this. My Japanese teacher drove 600km around Tokyo on a motorbike to go see the leaves. I on the other hand popped along to Matsudo City (松戸市）and the 本土時 (Hondoji) Temple.</p>
<p>This is a notable place for viewing the lovely red and yellows of the autumn change in colour, before the weather really does get frigid. We&#8217;ve had a few cold snaps recently here in Japan but considering it&#8217;s a week before December, the fact the temperature has been getting to 18&#8242; during the day still surprises me in a country with 4 seasons, if at least contrasted with England which has been cold and miserable for weeks now.</p>
<p>Anyway, I saw lots of Japanese pointing their SLR cameras on full zoom at a single leaf, and lots of trees with countless ephemeral leaves lest a week away from drifting to the ground. They don&#8217;t seem to cause the trains to be late either, which is nice.</p>
<p>Here are some pictures.</p>
<p><img alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2693/4127622660_107691cee2_b.jpg" class="alignnone"></p>
<p><img alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2728/4126848715_565aee01e5_b.jpg" class="alignnone" width="750" /></p>
<p><img alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2740/4126846793_12492ce66f_b.jpg" class="alignnone" width="750" /></p>
<p><a href="http://www.hondoji.com/">http://www.hondoji.com/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/autumn-leaves/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aodh’s Grammar Point [03] ていく・てくる (Change/Process/Transition)</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/aodh%e2%80%99s-grammar-point-03/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/aodh%e2%80%99s-grammar-point-03/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 07:54:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aodh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Member's Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Nik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1766</guid>
		<description><![CDATA[To say the dog is dead, we would use the ～ている form to say that it died and is remaining in that state.  But what would you say if you wanted to express that the dog is dying?  Let's practice using ～ていく・～てくる to express a change.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>From Leviathon&#8217;s thread (http://learnjapanesepod.com/you-must-unlearn-all-that-you-have-learnt/) regarding ～ている to express (unfortunately) the dog dying or the dog being dead.  To say the dog is dead, we would use the ～ている form to say that it died and is remaining in that state.  But what would you say if you wanted to express that the dog is dying?  Well, since I don&#8217;t really feel like continuing that example (ワンちゃんが好きだし) I&#8217;ll use 太る(ふとる), to grow fat, instead.  (And yes this was intentional due to the similar kanji for 犬 and 太.)</p>
<p><strong>Vている &#8211; Action in progress/Past event that is connected with the present<br />
</strong>彼は太っている。 He is fat.</p>
<p><strong>Vていく &#8211; Indicates a change that takes place from now on<br />
</strong>彼は太っていく。 He will continue to get fat.</p>
<p><strong>Vてくる &#8211; Indicates a change that has been taking place to now<br />
</strong>彼は太ってきた。 He has gotten fat./He is getting fat.</p>
<p>The rules I mentioned in the other post also apply.  If you can express the verb with a duration, then you are talking about an action in progress, and cannot use the ていく・てくる forms to express a change.  Instead they take on the standard go and come definitions.  For example:</p>
<p>一時間買い物しました。  I shopped for an hour.  (Grammatically correct using a duration)<br />
買い物してきました。 I went shopping and came back.  (Not expressing a change)</p>
<p>一時間分かりました。 I understood for an hour. (Grammatically incorrect using a duration)<br />
分かってきました。 I came to understand.  (Expressing the change from not understanding to understanding)</p>
<p>My notes from Levithon&#8217;s post:</p>
<p style="padding-left: 60px"><em>As for the ている form, I whipped out my Genki Vol 1 to make sure I get this correct.  There are three main types:</em></p>
<p style="padding-left: 60px"><em> 1. Describe a continuous states.</em><br />
<em>2. Describe activities that last for some time.<br />
3. Describe the result of a change.</em></p>
<p style="padding-left: 60px"><em>For example, when you get married you go from being single to being married. One tip the book said to determine if it is talking about a continuing action or a state is if you can describe the phrase using 一時間.</em></p>
<p style="padding-left: 60px"><em>〇私はきのう一時間本を読みました。<br />
×私は一時間死にました。(”I died for an hour”, which is as ungrammatical in both English as it is in Japanese.)</em></p>
<p style="padding-left: 60px"><em>So 死ぬ (Along with 起きる、行く、帰る、来る、分かる、出かける、乗る、座る、消す、忘れる、借りる、降りる、持ってくる、連れてくる、結婚する、太る、やせる and 着る) are type 3 verbs.</em></p>
<p>This is another very common spoken grammar point.  Please feel free to ask questions and I&#8217;ll try to answer or give feedback if you feel up to practicing this grammar point.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/aodh%e2%80%99s-grammar-point-03/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maintaining Momentum</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/maintaining-momentum/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/maintaining-momentum/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 03:12:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Member's Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Nik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1758</guid>
		<description><![CDATA[How do you keep going and developing your language skills outside of immersion or lessons?!?!? ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As much as I have a passion for Japanese, I can find there are times when you&#8217;re learning heaps of words and new phrases, and then all of a sudden&#8230; you just &#8230; drop off&#8230; and plateau.</p>
<p>This is one of the major difficulties with learning a language outside of the country it is spoken. It&#8217;s great if you have Japanese friends who you talk to regularly, or if you are in some structured learning environment such as classes, however, what do you do if you&#8217;re going it alone?  How do you keep learning and consolidating what you have learned?</p>
<p>One technique I often use is to try to express whatever I&#8217;m thinking in Japanese - ONLY in isolated places! It&#8217;s weird enough to look like you&#8217;re talking to yourself, let alone in another language.. I think this is important, as when you are studying by yourself, you don&#8217;t often have oppportunities to practice speaking. Although your reading and writing skills are often good, making the switch to speaking off the cuff can induce hesitation and stumbling. Therefore, it&#8217;s important to keep the dialogue running &#8211; even in your head.</p>
<p>Counting things, asking for things, decribing what you&#8217;re doing are all important &#8211; but the best one is getting angry when someone does something rude or stupid, and letting out a stream of Japanese invective &#8211; less worry about them being offended or picking a fight.</p>
<p>For example:</p>
<p>&#8220;Yuube osoi, Boku no tonari wa dai ongako shita. Taihen mukatsukatta! Baka yaroo! Nan dai ya nen!?!&#8221; *</p>
<p>I find putting sentences together like this enjoyable as both a vent for frustrations and an good exercise.</p>
<p>Another one of my favourites is to order food in Japanese, however in Sydney with such a large proportion of Korean run Japanese restaurants this can throw you off  if they don&#8217;t speak Japanese, and just look at your mangled phrases blankly. My first ever attempt at this after a decade of no Japanese speaking since high school went down terribly.</p>
<p>I said: &#8221;gyuuniku o tabetai&#8221; as opposed to the more natural:  &#8221;gyuudon onegai shimasu&#8221;   - literally: &#8220;I like to eat cow meat&#8221; , as opposed to: &#8220;please bring me the beef and rice&#8221;</p>
<p>What other ways do other subscribers have for keeping their Japanese wheels well oiled?</p>
<p>Also, does anyone have examples of Japanese similes and metaphors, like &#8220;Japanese wheels well oiled&#8221;  or how to create them without looking like you&#8217;re talking gibberish??</p>
<p>*(Disclaimer: These phrases have been cobbled together from some past podcasts, and some from basic Japanese lessons. Please let me know if there is a more natural way to say them, or I have made grammatical errors &#8211; I don&#8217;t claim ANY mastery skills, only opinion.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/maintaining-momentum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

