Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this week’s Learn Japanese Pod show, Asuka teaches us how to use the somewhat un-Japanese sounding Gamushara. This has various meanings in Japanese including to be completely involved or engrossed in something. For example “がむしゃらに働いてる” (gamushara ni hataraiteru) or to work really hard.
If you have any comments, questions or opinions, please write to us at info[at]learnjapanesepod.com. Alternatively please leave your comments on the forum.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this week’s show, Waka sensei taught us a really useful phrase you hear a lot these days which is まじmaji. It comes from まじめ-majime which means serious. Remember that this is very casual Japanese and should only be used between friends. It’s not very suitable for work. In a more formal situation you might use 本当に – hontou ni which means “really” or “very”. Check out the show notes below or download the PDF to see how まじ is used.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In today’s lesson Waka sensei teaches us how to use the word 「より」yori which means “more than”. We will deal with other uses of より in a future podcast.
よりdoes have a few other uses. For example, when finishing a letter and you want to write “from Alex” you would write 「アレックスより」Alex yori. There are one or two other exotic uses but I’ll leave that to a future podcast. If you have any questions or ideas, please leave a comment at the bottom of this post. Your feedback is always very welcome.
Although totally unrelated to today’s grammar point, we also talked a little about Okinawa town which you can find in Saszuka in western Tokyo. It’s an awesome little street with some delicious Okinawan restaurants and supermarkets stocking specialty produce. Enjoy!
In this week’s podcast, Waka sensei teaches us how to use the phrase 間に合う/ ma ni au / to be in time. The easiest example of this would be “電車に間に合った” densha ni ma ni atta – I was on time for the train or I made it in time for the train. This is a really useful phrase that I hear all the time.
However I was interested to learn that this in fact has another meaning I had never heard of before which means to “be enough”. For example, “お金は間に合ってる” okane wa ma ni atteru – I have enough money. This isn’t quite as common as the first usage but it is used. Enjoy the podcast.
In this week’s podcast we learn possibly the single most useful word in the entire vocabulary of Japanese. You’ll have to listen to the podcast to find out how it can be used
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this week’s podcast, DJ Wes and I attempt ordering a pizza and trying to understand what the hell the guy on the other end of the phone is saying. If you can understand everything in this podcast, then maybe you could teach me some Japanese!