I was at a recent gathering with several of the people I practice martial arts with and the 3 year old of one of the practitioners was talking about a woodpecker she saw in a tree. She was describing how the bird would hit the tree with its nose.
One of the barriers I run into speaking is knowing that there is (most likely) an exact word for something and rather than using “nose” in such a speaking situation the 3 year old was in. My sentence would have been derailed since I didn`t know “beak.”
On that note, I recently found out, though a little childish, that ふね fune (boats), ひこうき hikouki (planes), しゃりょう sharyou (traincars), and バスbasu (buses) all have both an あたまatama (head) and an おしりoshiri (bottom/butt) to use for describing location.






