<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Learn Japanese Pod &#187; Japan</title>
	<atom:link href="http://learnjapanesepod.com/tag/japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://learnjapanesepod.com</link>
	<description>Learn Japanese quickly, easily and for free with this podcast</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 01:47:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Postcard from Japan</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/postcard-from-japan/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/postcard-from-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 03:27:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[postcard]]></category>
		<category><![CDATA[sightseeing]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=3241</guid>
		<description><![CDATA[Here is a video I made entitled postcard from Japan. It uses photos of my travels throughout Japan. I also recorded the audio track which is called &#8220;You are I&#8220;. It features the beautiful voice of Sae Murakami who appeared in podcasts #11 and #12. Enjoy!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here is a video I made entitled postcard from Japan. It uses photos of my travels throughout Japan. I also recorded the audio track which is called &#8220;<a href="http://alexbrooke.com/you-are-i/">You are I</a>&#8220;. It features the beautiful voice of <a href="http://www.myspace.com/saemurakami">Sae Murakami</a> who appeared in podcasts <a href="http://learnjapanesepod.com/11-interview-with-sae-in-japanese/">#11</a> and <a href="http://learnjapanesepod.com/sae-sings-a-japanese-song/">#12</a>. Enjoy!</p>
<p style="text-align: center;"><object width="500" height="349"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/O-xtUMgTyQ0?fs=1&amp;hl=en_US" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="349" src="http://www.youtube.com/v/O-xtUMgTyQ0?fs=1&amp;hl=en_US" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/postcard-from-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quakebook &#8211; Helping those in need in Japan</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/quakebook-helping-those-in-need-in-japan/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/quakebook-helping-those-in-need-in-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 15:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fun Friday]]></category>
		<category><![CDATA[earthquake]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[japandra]]></category>
		<category><![CDATA[quakebook]]></category>
		<category><![CDATA[Red Cross]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[tsunami]]></category>
		<category><![CDATA[William Gibson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=3204</guid>
		<description><![CDATA[Download the MP3 On this week&#8217;s Fun Friday, Sandra (@sandrajapandra) and I talked about Quakebook, a collection of essays, photos and art by those affected by the tsunami and earthquakes in Japan. Originally started by a tweet by a former British journalist @ourmaninabiko, the idea was to crowd source contributions for a book that could [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h6 style="text-align: left;"><a href="http://www.quakebook.org/"><img class="alignleft size-full wp-image-3205" style="margin: 10px;" title="quakebookcover" src="http://learnjapanesepod.com/wp-content/uploads/qaukebookcover.jpg" alt="" width="180" height="278" /></a> <a href="http://traffic.libsyn.com/japanese/FF-Quakebook.mp3">Download the MP3</a></h6>
<p>On this week&#8217;s Fun Friday, <a href="http://japandra.blogspot.com/">Sandra</a> (<a href="http://twitter.com/sandrajapandra">@sandrajapandra</a>) and I talked about <a href="http://www.quakebook.org/">Quakebook</a>, a collection of essays, photos and art by those affected by the tsunami and earthquakes in Japan.</p>
<p>Originally started by a tweet by a former British journalist <a href="http://twitter.com/ourmaninabiko">@ourmaninabiko</a>, the idea was to crowd source contributions for a book that could be quickly edited together and sold to help those in need in Japan.</p>
<p>100% of the profits go to the <a href="http://www.jrc.or.jp/english/index.html">Japan Red Cross</a> so if you haven&#8217;t already please consider <a href="http://www.amazon.com/gp/product/B004VP3KHK/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_1?pf_rd_p=1278548962&amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe-1&amp;pf_rd_t=201&amp;pf_rd_i=B0008FODC8&amp;pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&amp;pf_rd_r=026YEDT9N2M686P7VPDT">purchasing a copy on Amazon</a>.</p>
<p>A huge thanks to <a href="http://japandra.blogspot.com/">Sandra</a> for hanging out with us, sharing her thoughts and explaining how this inspired project came into being.</p>
<p>Sandra also appeared in this <a href="http://learnjapanesepod.com/fun-friday-for-2nd-october-2009/">Fun Friday episode</a>, and<a href="http://learnjapanesepod.com/fun-friday-for-9th-october-2009/#comments"> this one too</a>.</p>
<p>Other topics mentioned in this podcast are:</p>
<ul>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/William_Gibson">William Gibson</a> -<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Neuromancer"> Neuromancer</a></li>
<li><a href="http://twitter.com/yokoono/status/57874764320083969">Yoko Ono</a></li>
<li><a href="http://www.jrc.or.jp/english/index.html">Japan Red Cross</a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/quakebook-helping-those-in-need-in-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Slang 06 &#8211; Usan Kusai</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-06-usan-kusai/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-06-usan-kusai/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 14:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese slang]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Osaka]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[suspicious]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[usan kusai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=3193</guid>
		<description><![CDATA[In this week&#8217;s Slang from Japan we look at &#8220;胡散臭い&#8221; (usan kusai) which refers to something that is suspicious or unbelievable. This uses two words: 胡散 usan &#8211; which means suspicious and 臭い kusai &#8211; which means smelly. It almost literally means something that &#8220;smells fishy&#8221;. For example: 彼の言うこと、胡散臭いよね。 kare no iukoto, usan kusai yo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/21897945?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0&amp;color=c99db3" width="500" height="375" frameborder="0"></iframe></p>
<p>In this week&#8217;s Slang from Japan we look at &#8220;胡散臭い&#8221; (usan kusai) which refers to something that is suspicious or unbelievable. This uses two words: 胡散 usan &#8211; which means suspicious and 臭い kusai &#8211; which means smelly. It almost literally means something that &#8220;smells fishy&#8221;. For example:</p>
<p>彼の言うこと、胡散臭いよね。</p>
<p>kare no iukoto, usan kusai yo ne</p>
<p>What he is saying is suspicious.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-06-usan-kusai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Slang 05 &#8211; Dekichatta Kekkon</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-05-dekichatta-kekkon/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-05-dekichatta-kekkon/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Apr 2011 15:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japanese slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=3172</guid>
		<description><![CDATA[In this week&#8217;s Japanese slang video we learn &#8220;出来ちゃった結婚&#8221; or dekichatta kekkon. This refers to a marriage that happened due to an unwanted or accidental pregnancy. Check out the video for more examples and explanations. &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In this week&#8217;s Japanese slang video we learn &#8220;出来ちゃった結婚&#8221; or dekichatta kekkon. This refers to a marriage that happened due to an unwanted or accidental pregnancy. Check out the video for more examples and explanations.</p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/21899309?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0&amp;color=c99db3" width="500" height="369" frameborder="0"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-05-dekichatta-kekkon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Slang 04 &#8211; 天然ボケ</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-04-%e5%a4%a9%e7%84%b6%e3%83%9c%e3%82%b1/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-04-%e5%a4%a9%e7%84%b6%e3%83%9c%e3%82%b1/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 15:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=3159</guid>
		<description><![CDATA[In this week&#8217;s Japanese slang we study the term 天然ボケ tennen boke which literally means naturally stupid or airhead. Check out the video to see more examples.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In this week&#8217;s Japanese slang we study the term 天然ボケ tennen boke which literally means naturally stupid or airhead. Check out the video to see more examples.</p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/21552543?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0&amp;color=c99db3" width="500" height="369" frameborder="0"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-04-%e5%a4%a9%e7%84%b6%e3%83%9c%e3%82%b1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Slang 03 &#8211; さむっ</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-03-%e3%81%95%e3%82%80%e3%81%a3/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-03-%e3%81%95%e3%82%80%e3%81%a3/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Mar 2011 15:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=3129</guid>
		<description><![CDATA[In this week&#8217;s Japanese slang video we learn &#8220;samu&#8221; which means &#8220;that&#8217;s a terrible joke&#8221;. Check out the video to learn more. Subscribe via iTunes Download the video]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In this week&#8217;s Japanese slang video we learn &#8220;samu&#8221; which means &#8220;that&#8217;s a terrible joke&#8221;. Check out the video to learn more.</p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/20693378?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0&amp;color=c99db3" width="500" height="369" frameborder="0"></iframe></p>
<p><a href="http://japanese.libsyn.com/rss">Subscribe via iTunes</a></p>
<p><a href="http://traffic.libsyn.com/japanese/Slang_03-QuickTime_H.264.mov">Download the video</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-03-%e3%81%95%e3%82%80%e3%81%a3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Slang 02 &#8211; ど忘れ</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/j-slang02/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/j-slang02/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Feb 2011 03:54:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japanese slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=3101</guid>
		<description><![CDATA[This week&#8217;s slang lesson is: ど忘れ &#8211; dowasure &#8211; to completely forget 今日会議だった。ど忘れしてた Kyou, kaigi datta. Dowasure shiteta. There was a meeting today, I totally forgot. Direct Movie Download Subscribe via iTunes All the podcasts GET THE LEARN JAPANESE POD APP!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This week&#8217;s slang lesson is: ど忘れ &#8211; dowasure &#8211; to completely forget</p>
<p>今日会議だった。ど忘れしてた</p>
<p>Kyou, kaigi datta. Dowasure shiteta.</p>
<p>There was a meeting today, I totally forgot.</p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/20421692?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0&amp;color=c99db3" width="500" height="375" frameborder="0"></iframe></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://traffic.libsyn.com/japanese/slang_02.mov ">Direct Movie Download</a></p>
<p style="text-align: left;"><a href="itpc://japanese.libsyn.com/rss">Subscribe via iTunes</a></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://learnjapanesepod.com/all-podcasts/">All the podcasts</a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://learnjapanesepod.com/app/">GET THE LEARN JAPANESE POD APP!</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/j-slang02/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Slang 01 &#8211; Bakappuru</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-01-bakappuru/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-01-bakappuru/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Feb 2011 18:25:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=3078</guid>
		<description><![CDATA[This is the first in a new series of weekly short Japanese language videos we are making here at Learn Japanese Pod. This week&#8217;s one is バカップル or Bakappuru. The word is comprised of the kanji 馬鹿 (baka) which means stupid and the katakana for couple which is カップル hence バカップル. This isn&#8217;t incredibly rude [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/20140927?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0&amp;color=c99db3" width="500" height="331" frameborder="0"></iframe></p>
</p>
<p style="text-align: left;">This is the first in a new series of weekly short Japanese language videos we are making here at Learn Japanese Pod. This week&#8217;s one is バカップル or Bakappuru. The word is comprised of the kanji 馬鹿 (baka) which means stupid and the katakana for couple which is カップル hence バカップル. This isn&#8217;t incredibly rude but it might make your grandmother blush so use with care!</p>
<p style="text-align: left;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/japanese-slang-01-bakappuru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Win an iPhone app: Kanji Wordsearch</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/win-an-iphone-app-kanji-wordsearch/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/win-an-iphone-app-kanji-wordsearch/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 09:08:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[iphone app]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=2981</guid>
		<description><![CDATA[We are giving away 5 free copies of the premium version of the Kanji Wordsearch iPhone app as featured in the video below. All you need to do is follow the instructions below. This competition is open from Friday 21st Jan 2011 to Friday 4th Feb 2011 when we announce the winners! Good luck! Competition Please [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://learnjapanesepod.com/wp-content/uploads/kanji.jpeg"><img class="alignleft size-full wp-image-2983" style="margin: 5px;" title="kanji" src="http://learnjapanesepod.com/wp-content/uploads/kanji.jpeg" alt="" width="160" height="160" /></a>We are giving away <span style="color: #ff0000;"><strong>5 free copies</strong></span> of the premium version of the <a href="http://www.kanjigames.com/index.html">Kanji Wordsearch iPhone app</a> as featured in the video below. All you need to do is follow the instructions below. This competition is open from <strong><span style="color: #ff0000;">Friday 21st Jan 2011 to Friday 4th Feb 2011</span></strong> when we announce the winners!</p>
<p>Good luck!</p>
<h2>Competition</h2>
<p>Please answer the following question to win a copy of the <a href="http://www.kanjigames.com/index.html">Kanji Wordsearch iPhone app</a> please answer the following question:</p>
<h2>Question</h2>
<h3><strong>Which city in Japan is Beb from? </strong></h3>
<p>Send you answers to info[at]learnjapanesepod.com We will then randomly select the 5 winners from the emails sent to us on Friday 28th Jan 2011.</p>
<p style="text-align: center;">Here&#8217;s a video of the app</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/NW4kDOgaHZY?fs=1&amp;hl=en_US" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube-nocookie.com/v/NW4kDOgaHZY?fs=1&amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/win-an-iphone-app-kanji-wordsearch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Listener Request Podcast 01: Reserving a table at a restaurant</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/listener-request-podcast-01-reserving-a-table-at-a-restaurant/</link>
		<comments>http://learnjapanesepod.com/listener-request-podcast-01-reserving-a-table-at-a-restaurant/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2011 07:11:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listener Request Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[premium podcasts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=2887</guid>
		<description><![CDATA[Listener request podcast?! &#8220;What&#8217;s that?!&#8221; I hear you cry. We are taking requests from you to make premium podcasts that can be accessed  from the Learn Japanese Pod iPhone and Android apps. This is our very first listener request podcast which was inspired by a request from @fransgaard on twitter.  This lesson deals with reserving [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://learnjapanesepod.com/wp-content/uploads/learn-japanese-pod-iphone-app.jpeg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2889" style="margin: 5px;" title="learn japanese pod iphone app" src="http://learnjapanesepod.com/wp-content/uploads/learn-japanese-pod-iphone-app-200x300.jpg" alt="" width="140" height="210" /></a>Listener request podcast?! &#8220;What&#8217;s that?!&#8221; I hear you cry. We are taking requests from you to make premium podcasts that can be accessed  from the <a href="http://learnjapanesepod.com/learn-japanese-pod-iphone-app/">Learn Japanese Pod iPhone</a> and <a href="http://www.appbrain.com/app/learn-japanese-pod/tv.wizzard.android.japanese316#">Android apps</a>.</p>
<p>This is our very first listener request podcast which was inspired by a <a href="http://twitter.com/#!/fransgaard/status/19794320588546051">request from @fransgaard on twitter</a>.  This lesson deals with reserving a table at a restaurant and we were lucky to have Asami sensei to teach us the correct <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keigo">Keigo</a> which you will hear when dealing with restaurant staff in Japan.</p>
<p>So if you would like to hear this episode, please get the <a href="http://itunes.apple.com/us/app/learn-japanese-pod/id369357825?mt=8">Learn Japanese Pod iPhone app</a> or the <a href="http://www.appbrain.com/app/learn-japanese-pod/tv.wizzard.android.japanese316#">Android app</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnjapanesepod.com/listener-request-podcast-01-reserving-a-table-at-a-restaurant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

