ninja
Fun Friday for 19th June 2009
In this week’s Fun Friday we have music from Crispy Nuts and Electric Eel shock, two awesome rock bands from Japan. We also talk about some cool Japan related websites, how to become a ninja and other sillly banter with me Alex and the unstoppable Coffeebot.
Shout out to Tomo Akiyama who taught us how to say “Is that a sword in your pocket or are you happy to see me?”.
If you have any funny, interesting or amazing Japan related pictures or stories, shout outs or whatever please send them to info[at]learnjapanesepod[dot]com
Featured websites included:
Featured bands were:
Featured Photo
The sign reads “HOMO SAUSAGE”…no comment. Thanks to Coffeebot for sending this photo in.
Please send your own Japan related photos to info[at]learnjapanesepod[dot]com to be featured on Fun Friday

#89 to be in time
In this week’s podcast, Waka sensei teaches us how to use the phrase 間に合う/ ma ni au / to be in time. The easiest example of this would be "電車に間に合った” densha ni ma ni atta – I was on time for the train or I made it in time for the train. This is a really useful phrase that I hear all the time.
However I was interested to learn that this in fact has another meaning I had never heard of before which means to "be enough". For example, "お金は間に合ってる” okane wa ma ni atteru – I have enough money. This isn’t quite as common as the first usage but it is used. Enjoy the podcast.
#89 Show notes
Listen to this show
PDF Show notes
<p align=”center”>Show notes for lesson#89: Mani au / to be in time for / to be enough</p>
<p> </p>
<p>Conversations<br />
1. <br />
A: 終電間に合う? <br />
B: うん、間に合うよ。 </p>
<p>A: Shuden ma ni au?<br />
B: Un, ma ni au yo </p>
<p>A: Will you be in time for the last train?<br />
B: Yeah, I can make it.</p>
<p>2.<br />
A: レポートの締め切り間に合った? <br />
B: ぎりぎり間に合った。 </p>
<p>A: repooto no shimekiri maniatta?<br />
B: giri giri ma ni atta.</p>
<p>A: Did you finish your report on time?<br />
B: I just finished it in time.</p>
<br clear=”all” />
<p>3.<br />
A: あ、しまった! <br />
B: どうした? <br />
A: 申し込みの締め切り間に合わなかった。 </p>
<p> </p>
<p>A: ah, shimatta!<br />
B: doushita?<br />
A: moushikomi no shimekiri mani awanakatta.</p>
<p>A: Oh damn!<br />
B: What happened?<br />
A: I missed the application deadline.</p>
<p> </p>
<p>4.</p>
<p>A: お金足りてる? <br />
B: 今のとこ間に合ってる。 </p>
<p>A: Okane tariteru?<br />
B: Ima no took ma ni atteru.</p>
<p>A: Do you have enough money?<br />
B: I’ve got enough for now</p>
<p> </p>
<p>5.</p>
<p>A: 日本ではマスクに生産が間に合わなくて、在庫がないんだって。 <br />
B: じゃ家からでないよ。 </p>
<p>A: Nihon dewa masuku no seisan ga tarinakute, zaiko ga nain datte<br />
B: Ja, ie kara denai yo</p>
<p>A: In Japan, they can’t produce enough masks and they say there aren’t any left<br />
B: Right, I’m not leaving the house.</p>
<p> </p>
<p><strong>Random phrase of the week</strong><br />
日本では新型インフルエンザの感染者が300人を超えました。 </p>
<p>Nihon dewa shingata infuruenza no kansensha ga sanbyakunin wo koemashita.</p>
<p> In Japan, there are more than 300 people who have contracted swine flu. </p>
<p> </p>
<p align=”center”>Learn Japanese Pod, ©Alex Brooke, 2009</p>
#10 Show notes
LESSON #10: Miyazaki Dialect
Various ways to say ‘how are you ?’
a) 元気 に しちょっち?
Genki ni shichocchi ? OR
b) 元気 に しちょる?
Genki ni shichoru ? OR
c) 元気 やじ?
Genki yaji
Long time no see
a) 最近 全然 見ちょらんけん どんげん しちょっと?
Saikin zenzen michoranken dongen shichotto ?
Recently not at all not seen but what happened ?
(I haven’t seen you in a while, what happened/how’ve you been ?
(standard dialect)
最近 全然 見てない けど どうしてるの?
Saikin zenzen mitenai kedo doushiteruno ?
b) あ、 元気 に しちょるよ
a genki ni shichoruyo
Oh, fine
KOSEN or DESHOU (isn’t it)
a) 今日 てげ さみ こせん?
kyou tege sami kosen?
Today very cold isn’t it ?
(It’s very hot today isn’t it ?)
b) さみ ね
sami ne
cold isn’t it
(Yeah, it is isn’t it)
Dialog 2
a) 昨日 宮崎 おった こせん?
Kinou miyazaki otta kosen?
Yesterday Miyazaki in weren’t (you)?
Weren’t you in Miyazaki yesterday ?
And a possible reply could be “Otta yo” = yes I was there or “iie, inai” which
would meant that you were not in Miyazaki.
ENDINGS OF VERBS
Verbs sometimes end in CHAWA or CHAGA. For example;
“I went drinking” would be: のんじょった ちゃわ
Nonjotta chawa
Or のんじょった ちゃが
Nonjotta chaga
“I went” いちょった
Ichotta
DIALOG 3
a) ええ、はるか 今度 の 日曜日 なんしょっと?
Ee Haruka kondo no nichiyoubi nanshotto?
Erm Haruka, this of Sunday how ?
(Erm, what are you doing this Sunday ?)
b) え? なんでや?
E? nandeya?
Eh? Why ?
a) やあ、 時間 があったら 青島 のほう まで
yaa jikan ga attara Aoshima nohou made
Well time have Aoshima direction of to
ドライブ でも いいやろうか と 思ってよ
doraibu demo iiyarouka to omotteyo
drive but is it good think
(Well I was thinking of driving to Aoshima)
b) ああ、 うん 行く 行く!
Aa un iku iku
Ah, yes go go
(Yeah, I’ll go)
© Alex Brooke, Learn Japanese pod 2008
#09 Show notes
LESSON #9: Eating out at a restaurant
Part 1
a) いらっしゃいませ、何名様ですか?
b) 二人です
a) おタバコは?
b) 吸います
a) こちら へ どうぞ
a) Irasshaimase nanmei sama desuka
b) futari desu
a) Otabako wa ?
b) suimasu
a) kochira e douzo
a) Welcome, how many people are there (in your group)
b) Two
a) Smoking ?
b) I smoke
a) This way please)
禁煙席 Kinen seki Non smoking seat
喫煙席 kitsuen seki Smoking seat
一人 二人 三人
hitori futari san nin
one person two people three people
四人 五人
yon nin gonin
four people five people
Part 2
a) ご注文は よろしでしょうか
b) はい、日替わりランチをひとつ、ツナサラダをふたつお願いします。
a) お飲み物は いかが でしょうか
b) 生中 ふたつ
a) かしこまりました。
a) Gochumonwa yoroshideshoka
b) Hai higawari ranchi o hitotsu, tsunasarada o futatsu onegaishimasu
a) Onomimonowa ikaga deshouka
a) Namachu futatsu
a) Kashikomarimashita
a) Would you like to order ?
b) Yes, lunch of the day, 2 Tuna salads please
a) Would you like something to drink ?)
b) Two medium draft beers
a) Certainly
Part 3
b) すみません、おあいそしてください。
a) はい、かしこまりました。
a) 3500円になります。
b) 別々でお願いします。
a) はい
a) Sumimasen oaiso shite kudasai
b) Hai kashikomarimashita
a) Sanzen en ni narimasu
b) betsu betsu de onegaishimasu
a) hai
a) Excuse me the bill please
b) Yes, certainly
a) That’ll be 3500 yen
b) We’d like to pay separately please
a) yes
Another way to ask for the bill is おかんじょう して ください
Okanjou shite kudasai
OR
おかんじょう ください okanjou kudasai
NOTE: SUIMASEN means “I don’t smoke”. SUMIMASEN means “I’m
sorry or excuse me” Sometimes it is difficult to differentiate these
two phrases in terms nativepronunciation. However you can
understand in the context of the conversation.
© Alex Brooke, Learn Japanese pod 2009
#08 Show notes
PDF show notes
Listen to this show
LESSON #8: More counting
This week we looked at some more useful ways to count various objects. The
first one you heard in the program deals with counting objects.
COUNTING THINGS
1 (thing) ひとつ hitotsu 6 むつ mutsu
2 (things) ふたつ futatsu 7 ななつ nanatsu
3 みつ mitsu 8 やつ yatsu
4 よつ yotsu 9 ここなつ kokonatsu ( not coconuts ! )
5 いつつ itsutsu 10 とう to
ex. Please give me two = ふたつください futatsu kudasai
Please give me one ( bowl ) of Ramen = ラーメン をひとつください
Raamen o hitotsu kudasai
Please give me nine coconuts = ココナツをここのつください
kokonatsu o kokonotsu kudasai
Please note that some native speakers omit the O in Ramen o
hitotsu kudasai
Counting cylindrical objects
The next system is used for counting cylindrical objects such as pencils, bottles
of beer and so on.
Pencil = えんぴつ enpitsu
1 (cylindrical object) いっぽん ippon 6 ろっぽん roppon
2 にほん nihon 7 ななほん nanahon
3 さんぼん sanbon 8 はちほん Hachihon*
4 よんほん yonhon 9 きゅうほん kyuuhon
5 ごほん gohon 10 じゅっぽん jupon
*Yes, yes, technically, it should be はっぽん HAPPON but I have heard Japanese
people use hachihon before !
2333 pencils = にせん さんびゃく さんじゅう さんぼん
nisen sambyaku sanjuu sambon
Then Waka sensei says えんぴつ そんなに 買うの?
Enpitsu sonnani kau no
(Are you really going to buy so many pencils ?)
COUNTING FLAT OBJECTS
Counting (paper) = かみをかぞえる kami o kazoeru
1 いちまい ichimai 6 ろくまい rokumai
2 にまい nimai 7 ななまい nanamai
3 さんまい sanmai 8 はちまい hachimai
4 よんまい yonmai 9 きゅうまい kyuumai
5 ごまい gomai 10 じゅうまい juumai
PEOPLE
1 (person) ひとり hitori 6 ろくにん rokunin
2 (people) ふたり futari 7 ななにん nananin
3 さんにん sannin 8 はちにん hachinin
4 よんにん yonnin 9 きゅうにん kyuunin
5 ごにん gonin 10 じゅうにん juunin
One million and three people = ひゃくまん さんにん Hyakuman sannin
AND FINALLY…
Don’t worry if you can’t remember all of those counting systems. We will be
covering them in future lessons. GOOD LUCK !
© Alex Brooke, Learn Japanese pod 2009
#07 Show notes
LESSON #8: More counting
This week we looked at some more useful ways to count various objects. The
first one you heard in the program deals with counting objects.
COUNTING THINGS
1 (thing) ひとつ hitotsu 6 むつ mutsu
2 (things) ふたつ futatsu 7 ななつ nanatsu
3 みつ mitsu 8 やつ yatsu
4 よつ yotsu 9 ここなつ kokonatsu ( not coconuts ! )
5 いつつ itsutsu 10 とう to
ex. Please give me two = ふたつください futatsu kudasai
Please give me one ( bowl ) of Ramen = ラーメン をひとつください
Raamen o hitotsu kudasai
Please give me nine coconuts = ココナツをここのつください
kokonatsu o kokonotsu kudasai
Please note that some native speakers omit the O in Ramen o
hitotsu kudasai
Counting cylindrical objects
The next system is used for counting cylindrical objects such as pencils, bottles
of beer and so on.
Pencil = えんぴつ enpitsu
1 (cylindrical object) いっぽん ippon 6 ろっぽん roppon
2 にほん nihon 7 ななほん nanahon
3 さんぼん sanbon 8 はちほん Hachihon*
4 よんほん yonhon 9 きゅうほん kyuuhon
5 ごほん gohon 10 じゅっぽん jupon
*Yes, yes, technically, it should be はっぽん HAPPON but I have heard Japanese
people use hachihon before !
2333 pencils = にせん さんびゃく さんじゅう さんぼん
nisen sambyaku sanjuu sambon
Then Waka sensei says えんぴつ そんなに 買うの?
Enpitsu sonnani kau no
(Are you really going to buy so many pencils ?)
COUNTING FLAT OBJECTS
Counting (paper) = かみをかぞえる kami o kazoeru
1 いちまい ichimai 6 ろくまい rokumai
2 にまい nimai 7 ななまい nanamai
3 さんまい sanmai 8 はちまい hachimai
4 よんまい yonmai 9 きゅうまい kyuumai
5 ごまい gomai 10 じゅうまい juumai
PEOPLE
1 (person) ひとり hitori 6 ろくにん rokunin
2 (people) ふたり futari 7 ななにん nananin
3 さんにん sannin 8 はちにん hachinin
4 よんにん yonnin 9 きゅうにん kyuunin
5 ごにん gonin 10 じゅうにん juunin
One million and three people = ひゃくまん さんにん Hyakuman sannin
AND FINALLY…
Don’t worry if you can’t remember all of those counting systems. We will be
covering them in future lessons. GOOD LUCK !
© Alex Brooke, Learn Japanese pod 2009
#06 Show notes
LESSON #6: Ordering coffee at café Central Banco, Osaka
Part 2
a) いらっしゃいませ
b) こんにちは
a) あ,どうも,こんにちは
b) ここテーブル空いてますか
a) どうぞ、空いてるお席どちらでもどうぞ
b) あ、どうもありがとう
a) Irasshaimase
b) A, domo, konichiwa
a) Konichiwa
b) koko, teburu aitemas ka ?
a) Dozo, aiteru oseki dochira demo dozo
b) A domo arigato
a) Welcome (used by shopkeepers or restaurant owners)
b) Hello
a) Hello
b) Is this table free?
a) Sure, please sit anwhere
b) Ah, thank you
Part 2
a) ご注文はよろしですか
b) そうですね、じゃespresso doppyoでもらえますか
a) はい、かしこまりました
a) Gochumon wa yoroshi desu ka ?
b) So desu ne ja, espresso doppyo de moraemasu ka ?
a) Hai kashikomarimashita
a) Are you ready to order ?
b) Let me see. OK, can I get an espresso doppyo please ?
a) OK yes sir/madam (used when the waiter takes your order)
EXTRA NOTE
You can also say KUDASAI to order things
Ex. オレンジ ジュース ください
Orenji juusu kudasai
And you can also use this phrase ONEGAISHIMAS
Ex. コーヒー おねがいします
Kohii onegaishimas
Coffee please
© Alex Brooke, Learn Japanese pod 2009
#05 Show notes
PDF Show notes
Listen to this show
LESSON #5: Asking people out
1.
a) こんばんは 元気?
b) 元気だよ。
a) 今晩ひま?
b) ん なんで?
a) 一緒に飲みに行かない?
b) いい よ
a) Konban wa genki ?
b) Genki da yo.
a) Konban hima ?
b) N, nande ?
a) Isshoni nomi ni ikanai ?
b) Ii yo
a) Good evening, how are you ? / How are you this evening ?
b) I’m fine
a) Are you free tonight ?
b) Uh-huh why ?
a) Do you want to go out for a drink ? (Won’t you go with me for a drink ?)
b) Sure
2.
a) 久しぶり、元気?
b) 元気だよ。
a) ね、今晩食事行かない。
b) あ、ごめん、今晩はちょっと忙しい。
a) じゃ、また今度ね。
a) Hisashiburi, genki ?
b) Genki da yo
a) ne konban shokuji ikanai
b) ah, gomen konban wa chotto isogashii
a) ja mata kondo ne
a) Long time no see, how are you ?
b) I’m fine.
a) Hey, do you want to go out to eat tonight ?
b) ah, sorry, I’m a little busy tonight.
a) Well, next time
Other useful phrases
一緒に映画を見に行かない?
Issho ni eiga o mini ikanai
Do you want to see a movie with me ?
一緒に美術館に見に行かない
Issho ni bijutsukan ni mini ikanai
Do you want to go (see) to an art gallery with me ?
一緒に散歩しない?
Isshoni sanpo shinai ?
Would you like to go for a walk ?
© Alex Brooke, Learn Japanese pod 2009
#04 Show notes
LESSON #4: Counting
1 一 ichi
2 二 ni 7
3 三 san
4 四 yon/shi
5 五 go 10
6 六 roku
七 nana/shichi
8 八 hachi
9 九 kyu
十 juu
Asking for someone’s telephone number
電話番号を教えてくれる?
Denwa bangou wo oshiete kureru?
Can you tell me your telephone number?
10 十 Juu 60
20 二十 nijuu
30 三十 sanjuu
40 四十 yonjuu
50 五十 gojuu
六十 rokujuu
70 七十 nana/shichi
80 八十 hachi
90 九十 kyu
100 百 juu
Asking about someone’s age
何歳ですか
nan sai desu ka
How old are you?
1.
a) Jonny Depp は何歳ですか
b) 彼は42歳です。
a) Jonny Depp wa nan sai desu ka.
b) kare wa yon juu ni sai desu.
a) How old is Jonny Depp?
b) He is 42
2.
a) Angelina Jolieは何歳ですか。
b) 彼女は26歳です。
a) Angelina Jolie wan an sai desu ka
b) Kanojo wa ni juu roku sai desu
a) How old is Angelina Jolie?
b) She’s 26
© Alex Brooke, Learn Japanese pod 2009
#61: Borrowing stuff
Waka sensei was kind enough to teach me Japanese outside on her sunny flower filled wooden deck. This week we studied the verb “Kariru” which means to borrow. This is a very useful word you can use in everyday conversation. Sorry about the noisy dog in the background.
#60 Atarimae: It’s obvious
Today Waka sensei teaches us about the word “あたりまえ”(atarimae) which has a few meanings including, obvious, of course and to take something for granted. This is quite a useful phrase that you will hear in daily conversation to express that a fact or answer to a question is obvious. It can also be used to express the idea of taking things for granted.
Resources:
Atarimae example sentences
Don’t forget to check out the…
FORUMS
#58: Just cut it out will you?
I got together with Beb and studied how to tell someone to cut it out in Japanese. We had a look a standard and kansai dialects and learned a few more useful phrases along the way. Some of these phrases can be a little frank so be careful when using them.
#57 More self introductions in Japanese
Here is a compilation of all the self introduction lessons and videos we have posted previously. I thought it would be useful to group them together.
Lesson 54
Direct download
Makiko self introduction
Video Download
#56 Saving Energy
Holy energy saving lightbulbs ! It’s lesson #56 with Waka sensei and myself Alex to give you a lesson in saving energy in Japan although it can’t be said it happens much here. Maybe they are as bad as everyone else. But don’t give up friends, the polar bears are counting on us.
We also talked a little about the Japanese homes, double glazing and the death of the Nova Bunny. Quite a mixed bag this week.
So sit back, relax and enjoy the podcast.
#55: Basic questions in Japanese
In this week’s lesson we study some basic questions in Japanese. These are typical questions you might be asked when meeting someone for the first time in Japan. Therefore I hope you will find these very practical.
#53: Using an electronic Japanese menu
Why bother to learn Kanji when you can just use pictures ? In more and more restaurants today in Japan you can order food using portable electronic menus. The menu is an A4 touch screen device that sits on a charger on the table and can also be detached and hand held. It’s quite a sturdy piece of electronics that looks like it can handle a few splashes of beer or yakiniku sauce. The screen has an easy to navigate user interface with pictures and various menus for you to touch and order. Once you have selected your food you can touch the confirm prompt and it will send a relay to the kitchen for your food to be prepared and served to you. It’s an ingenious system that must save a lot of time and labour although you will need to read a little Japanese to use it. I was going to publish this as a Fun Friday but I thought, why wait?
#52: Ippai
In this week’s lesson, Beb teaches us how to use the word “Ippai”. Listen to the conversations and example sentences to get an idea of how to use this word.
Don’t forget to join the forums
Search Learn Japanese Pod
Recent Posts
- Apartment hunting
- 34th Grand Sumo Tournament
- Hay Fever in Japan “花粉症” (Kafunshō)
- Tokyo Weekender on NHK
- Japanese Language Learning Links and Resources
- Tokyo Weekender Magazine
- Reading Practice – Japanese Graded Readers
- Climbing Mount Fuji
- Japan Links And Resources
- Learn Japanese Pod New Year’s Party
