<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Vocabulary list #3 &#8211; House and Rooms</title>
	<atom:link href="http://learnjapanesepod.com/vocabulary-list-3-house-and-rooms/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://learnjapanesepod.com/vocabulary-list-3-house-and-rooms/</link>
	<description>Learn Japanese quickly, easily and for free with this podcast</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Jan 2012 21:54:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Isacksen</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/vocabulary-list-3-house-and-rooms/comment-page-1/#comment-11565</link>
		<dc:creator>Isacksen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 22:01:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1668#comment-11565</guid>
		<description>Yep, 流す is for flow..

I am part of a martial arts dojo named 月影流　－　つき かげ りゅう. 

&quot;Moon Shadow Tradition&quot;.  In this instance the flow is the trandition being handed down and the &#039;moon shadow&#039; is a reference to the mindset we try to achieve through practice.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yep, 流す is for flow..</p>
<p>I am part of a martial arts dojo named 月影流　－　つき かげ りゅう. </p>
<p>&#8220;Moon Shadow Tradition&#8221;.  In this instance the flow is the trandition being handed down and the &#8216;moon shadow&#8217; is a reference to the mindset we try to achieve through practice.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Phil</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/vocabulary-list-3-house-and-rooms/comment-page-1/#comment-11527</link>
		<dc:creator>Phil</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 06:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1668#comment-11527</guid>
		<description>Lovely stuff. I honestly didn&#039;t know that a sink is 流し. That can be used as a verb, too, right? 流す・・・</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lovely stuff. I honestly didn&#8217;t know that a sink is 流し. That can be used as a verb, too, right? 流す・・・</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isacksen</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/vocabulary-list-3-house-and-rooms/comment-page-1/#comment-11244</link>
		<dc:creator>Isacksen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 18:44:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1668#comment-11244</guid>
		<description>Thanks for the correction, I updated the post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the correction, I updated the post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gordon</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/vocabulary-list-3-house-and-rooms/comment-page-1/#comment-10740</link>
		<dc:creator>Gordon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 16:26:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1668#comment-10740</guid>
		<description>This is a really nice list. Lots of handy words there!

I noticed that the kanji is wrong for かいだん. It should be 階段 (I make these kinds of typing mistakes a lot, too).

...and a couple other handy things to know:
- うち is another common reading for 家
- お風呂 (おふろ) is another common word for bathtub.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a really nice list. Lots of handy words there!</p>
<p>I noticed that the kanji is wrong for かいだん. It should be 階段 (I make these kinds of typing mistakes a lot, too).</p>
<p>&#8230;and a couple other handy things to know:<br />
- うち is another common reading for 家<br />
- お風呂 (おふろ) is another common word for bathtub.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sandra</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/vocabulary-list-3-house-and-rooms/comment-page-1/#comment-10706</link>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 03:22:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1668#comment-10706</guid>
		<description>Useful list! Another good word I learned when apartment hunting is 間取り, (まどり）, layout or room plan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Useful list! Another good word I learned when apartment hunting is 間取り, (まどり）, layout or room plan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jim</title>
		<link>http://learnjapanesepod.com/vocabulary-list-3-house-and-rooms/comment-page-1/#comment-10703</link>
		<dc:creator>Jim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 03:18:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnjapanesepod.com/?p=1668#comment-10703</guid>
		<description>Minor correction - stairs should be 階段, rather than 会談.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Minor correction &#8211; stairs should be 階段, rather than 会談.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

