Podcasts | Become a member | Video | Forum | About Us

Podcast 17: How to express your opinion in Japanese

 

Downloads:

Download Podcast | Just The Dialogs | PDF Show Notes | iTunes Subscribe | Android | All podcasts

Listen to the full podcast

Listen to just the dialogs

Expressing your opinion with the verb 思う Omou – To Think

In this lesson Ami and I teach you how to ask and give your opinions on various topics using the verb 思う Omou – To think. This is usually used to say “I think that…”.

思う is a very useful phrase you use all the time in conversation in Japanese. The main grammatical structure we will be using is this:

Something or someone…どう思う?Dō omou which means what do you think about so and so… For example:

彼女どう思う? Kanojo wa dō omou What do you think of her?

彼どう思う? Kare wa dō omou What do you think of him?

Then to answer you could say your opinion plus と思う which means I think so and so. So, for example you can say 可愛いと思うよ Kawaii to omou yo which means I think she’s cute or カッコイイと思うよ Kakko ii to omou which means I think he’s cool.

Here are the example conversations in the podcast:

 

Dialog 01

A: 君のなはってどう思う? Kimi no na wa dō omou? What do you think of “Kimi no na wa”?
B: 面白いと思うよ。 Omoshiroi to omou yo. I think it’s interesting.
A: なんでそう思うの? Nande sō omou no? Why do you think so?
B: ストーリーがロマンチックだからね Sutoorii ga romanchikku da kara ne. Because the story is romantic.

Dialog 02

A: ねぇ、iPhoneってどう思う? Nee, iPhone te dō omou? What do you think of the iPhone?
B: まあまあだと思うよ。 Maamaa da to omou yo. It’s so so.
A: なんでそう思うの? Nande sō omou no? Why do you think so?
B: 便利だけど高いからね Benri dakedo taki kara ne. Because it’s useful but expensive.

 

Dialog 03

A: ねぇ、この髪型ってどう思う? Nee, kono kamigata dō omou? What do you think of my hairstyle?
B: 似合うと思うよ。 Niau to omou yo. It suits you.  
A: なんでそう思うの? Nande sō omou no? Why do you think so?
B: 君は顔が小さいからね Kimi wa kao ga chiisai kara ne. Because you have a small face.  

 

Dialog 04

A: ねぇ、彼女ってどう思う? Nee, kanojo te dō omou? What do you think of her?
B: 可愛いと思うよ。 Kawaii to omou yo. She’s cute.  
A: なんでそう思うの? Nande sō omou no? Why do you think so?
B: おっちょこちょいだからね Occhokochou dakara ne. Because she’s so clumsy.  

Dialog 05

A: ねぇ、彼ってどう思う? Nee, kare te dō omou? What do you think of him?
B: いい人じゃないと思うよ。 Ii hito ja nai to omou yo. I don’t think he’s a good person.
A: なんでそう思うの? Nande sō omou no? Why do you think so?
B: 浮気ばかりしてるからね Uwaki bakari dakara ne. Because he’s always cheating (on girls).  

 

Dialog 06

A: ねぇ、このレストランってどう思う? Nee, kono restoran te dō omou? What do you think of this restaurant?
B: イマイチだと思うよ。 IImaichi da to omou yo. It’s a little disappointing.  
A: なんでそう思うの? Nande sō omou no? Why do you think so?
B: 食べ物は美味しいけどサービスが悪いからね Tabemono wa oishii kedo saabisu ga warui kara ne. Because although the food is good the service is bad.  

 

Extra Grammar Notes

Casual and polite ways to say “I think…”

Casual Polite
どう思う? Dō omou?

What do you think?

どう思いますか Dō omoimasu ka?

What do you think?

…と思う。…to omou

I think…

…と思います。…to omoimasu.

I think …

 

Random Phrase of the Week

A: 最近どう? Saikin dō? How have you been recently?

B: 相変わらずだよ Aikawarazu da yo Same old, same old…

Leave a Reply